Copyright 2017 Studio Futuroma

Back
YULHMA VIRGINIA BALDERAS ORTIZ > COMPARATIVE LAW  > LA SOSPENSIONE NELLA C.D. CONTROVERSIA COSTITUZIONALE, DAVANTI ALLA CORTE SUPREMA DI GIUSTIZIA FEDERALE MESSICANA: YULHMA V. BALDERAS ORTIZ.

LA SOSPENSIONE NELLA C.D. CONTROVERSIA COSTITUZIONALE, DAVANTI ALLA CORTE SUPREMA DI GIUSTIZIA FEDERALE MESSICANA: YULHMA V. BALDERAS ORTIZ.

LA SOSPENSIONE NELLA C.D. CONTROVERSIA COSTITUZIONALE, DAVANTI ALLA CORTE SUPREMA DI GIUSTIZIA FEDERALE MESSICANA

di Avv. Yulhma V. Balderas Ortiz
Dottore di ricerca in Diritto pubblico, Università degli Studi di Roma “Tor Vergata”

Nelle c.d. controversie costituzionali il Giudice Istruttore-Relatore d’ufficio[1] o su istanza delle parti, potrà concedere la sospensione[2] dell’atto oggetto del conflitto, prima che si pronunci la sentenza definitiva.

La sospensione è concessa sulla base degli elementi forniti dalle parti o ricavati dal Giudice Istruttore-Relatore, ai sensi dell’articolo 35 della Legge di Esecuzione dei commi I e II dell’articolo 105, della Costituzione Federale, per quanto applicabile.

Tale misura[3] non può essere disposta nei casi in cui il conflitto di attribuzione riguardi norme, e nei casi in cui vengano messe in pericolo la sicurezza o l’economia nazionale, le istituzioni fondamentali dell’ordinamento giuridico messicano, ovvero possa essere leso il bene pubblico in misura maggiore rispetto ai benefici che con la sospensione potrebbe ottenere il ricorrente.

Fino alla pronuncia della sentenza definitiva, il Giudice Istruttore ha il potere di modificare o revocare l’ordinanza sospensiva da lui emessa, qualora sopraggiungano giustificati motivi. Se la sospensione è stata concessa dall’Assemblea Plenaria della Corte Suprema nel momento in cui è deciso il c.d. ricorso di reclamación[4], il Giudice Istruttore sottoporrà alla propria Assemblea i fatti sopravenuti che giustifichino la modifica o revoca del provvedimento di sospensione.

Affinché la sospensione possa essere concessa si valuteranno le circostanze e le caratteristiche particolari del conflitto di attribuzione. Il provvedimento con cui è disposta la sospensione deve indicare in maniera specifica i termini e gli effetti della medesima, gli organi obbligati, gli atti sospesi, il territorio rispetto al quale opera, il giorno in cui il provvedimento comincia a produrre effetti in questo caso, i requisiti affinché questa sia effettiva.

NOTE: 

[1]V. gli articoli 14 al 18 della Legge di Esecuzione dei commi I e II dell’articolo 105, della Costituzione Federale.

[2]Al riguardo, v. il sito www.scjn.gob.mx, ricerca per voci dei criteri giurisprudenziali: “Suspensión en controversias constitucionales. la prohibición de otorgarla respecto de normas generales, no rige cuando se concede en contra de su acto de aplicación”, Registro n. 168542, della Nona Epoca, della 2 Sezione della Corte Suprema, Tomo XXVIII, ottobre 2008, p. 1997; “Suspensión en controversias constitucionales. la prohibición de otorgarla respecto de normas generales incluye los artículos transitorios y sus efectos”, Registro n. 178861, della Nona Epoca, della 2 Sezione della Corte Suprema, Tomo: XXI, marzo 2005, p. 910; “Suspensión en controversias constitucionales. es improcedente decretarla cuando se impugne un acuerdo expedido por el Jefe de Gobierno del Distrito Federal, que reúna las características de generalidad, abstracción y obligatoriedad propias de una norma de carácter general”, Registro n. 185635, della Nona Epoca, della Plenaria della Corte Suprema, Tomo XVI, ottobre 2002, p. 997; “Suspensión en controversias constitucionales, concepto de instituciones fundamentales del orden jurídico mexicano para los efectos del incidente de (interpretación del artículo 15 de la Ley Reglamentaria de la Materia)”, Registro n. 191066, della Nona Epoca, della 1 Sezione della Corte Suprema, Tomo XII, ottobre 2000, p. 1091; “Suspensión. es inaplicable lo preceptuado en la fracción X del artículo 107 de la Carta Magna, tratándose de controversias constitucionales”, Registro n. 191247, della Nona Epoca, della 2 Sezione della Corte Suprema, Tomo XII, settembre 2000, p. 588; Suspensión en controversias constitucionales. es improcedente tratándose de reglamentos”, Registro n. 191248, della Nona Epoca, della 2 Sezione della Corte Suprema, Tomo XII, settembre 2000, p. 588; “Controversias constitucionales. no procede el otorgamiento de la suspensión en contra de actos consumados.”, Registro n. 191523, della Nona Epoca; Istanza: 2, Sezione; Fonte: Settimanale Judicial de la Federación y su Gaceta, Tomo: XII, Luglio 2000; p. 573.; v., inoltre, il criterio giurisprudenziale del titolo: “Suspensión en controversias constitucionales. Concepto de “economía nacional” para efectos de su otorgamiento (interpretación del artículo 15 de la Ley Reglamentaria de las fracciones I y II del artículo 105 constitucional)”, Registro n. 193773, della Nona Epoca, della Plenaria della Corte Suprema, Tomo IX, giugno 1999, p. 660; “Controversias constitucionales. El ministro instructor tiene facultad, pero no obligacion, de recabar pruebas, previamente a la decision sobre la suspension”, Registro n. 199485, della Nona Epoca, della Plenaria della Corte Suprema, Tomo V, febbraio 1997, p. 509; “Controversias constitucionales. Interes juridico en materia suspensional, no es supletorio el codigo federal de procedimientos civiles.”, Registro n. 199486, della Nona Epoca, della Plenaria della Corte Suprema, Tomo V, febbraio 1997, p. 579; “Suspension en controversias constitucionales. Debe negarse cuando se actualice uno de los supuestos previstos en el articulo 15 de la Ley Reglamentaria de las fracciones I y II del articulo 105 de la Constitucion Federal, aunque se alegue violacion a la soberania de un Estado”, Registro n. 200314, della Nona Epoca, della Plenaria della Corte Suprema, Tomo II, ottobre 1995, p. 164; “Suspension en controversias constitucionales. Debe negarse cuando se afecta la facultad del Ministerio Publico Federal de perseguir los delitos y vigilar que los procesos penales se sigan con toda regularidad, porque se afectaria gravemente a la sociedad”, Registro n. 200315, della Nona Epoca, della Plenaria della Corte Suprema, Tomo II, ottobre 1995, p. 164; “Suspensión en controversias constitucionales. para resolver sobre ella es factible hacer una apreciación anticipada de carácter provisional de la inconstitucionalidad del acto reclamado (apariencia del buen derecho y peligro en la demora)”, Registro n. 180237, della Nona Epoca, della Plenaria della Corte Suprema, Tomo XX, ottobre 2004, p. 1849; Suspensión en controversias constitucionales. el Ministro Instructor tiene facultades para decretarla no sólo respecto del acto cuya invalidez se demande, sino también respecto de sus efectos o consecuencias”, Registro n. 184745, della Nona Epoca, della 2 Sezione della Corte Suprema, Tomo XVII, febbraio 2003, p. 762; “Suspension en controversias constitucionales. No es materia de analisis la legitimacion procesal activa del promovente.”, Registro n. 200316, della Nona Epoca, della Plenaria della Corte Suprema, Tomo II, ottobre 1995, p. 165.

[3]Cfr. P. A. NAVA MALAGÓN, El incidente de suspensión en controversia constitucional, Tomo Unico, prima edizione, Porrúa, Messico 2001, pp. 397 ss.

[4]V. l’articolo 51 della Legge di Esecuzione dei commi I e II dell’articolo 105, della Costituzione Federale.

No Comments

Leave a reply